장두노미 (藏頭露尾)
감출 장, 머리 두, 드러낼 노, 꼬리 미..
머리가 썩 좋지 않은 타조는
위협자에게 쫒기면 머리는 덤불속에 숨기지만
꼬리는 미처 숨기지 못한채 쩔쩔매는 모습에서 나온 말.
장두노미는
중국 원나라의 문인 장가구의 "점강진 번귀거래사" 와
왕엽의 " 도화녀" 라는 문학작품에서 처음 나왔다.
진실을 밝히지 않고 꼭꼭 숨겨두려 하지만 그 실마리는 이미 만천하에 드러나 있다는 뜻.
속으로 감추는 것이 많아서 행여 들통날까봐 전전긍긍하는 태도를 뜻하기도 한다.
비슷한 의미로 장형닉영( 藏形匿影 )
'몸통을 감추고 그림자 마저 숨긴다' 도 쓰인다.
'마음에 남는글..' 카테고리의 다른 글
사람풍경 / 김형경 (0) | 2010.12.25 |
---|---|
"우동 한 그릇" (0) | 2010.12.24 |
가장 큰 것은 (0) | 2010.12.13 |
계포일낙 (0) | 2010.12.08 |
행복을 위한 8가지 기본기 / 스콧 해밀턴 (0) | 2010.12.06 |