old pop~ etc..

Your Love / Dulce Pontes

나의 정원 2010. 11. 15. 09:37

 

 

 

 

                           

 

 

I woke and you were there
잠에서 깨어나 보니 당신이 옆에 있네요.
Beside me in the night
밤새도록 내 곁에...
You touched me and calmed my fear
당신의 손길이 두려움마저 없애주었나 봐요.
Turned darkness into light
어둠을 찬란한 빛으로 바꾸어...

 

I woke and saw you there
잠에서 깨자 당신이 있는 걸...
Beside me as before
전처럼 내 곁에 있는 걸 보았어요.
My heart leapt to find you near
당신이 곁에 있다는 걸 알고 내 마음은
To feel you close once more
더욱 당신과 가까워지는 것을 느끼며
To feel your love once more
다시 한번 당신의 사랑을 느꼈어요.

 

Your strength has made me strong
당신의 힘이 나를 강하게 해요.
Though life tore us apart
비록 삶에는 헤어짐이 있고
And now when the night seems long
긴 밤의 연속이 있을지라도
Your love shines in my heart...
당신의 사랑은 내 맘 속에서 빛나고 있어요.
Your love shines in my heart
당신의 사랑은 내 맘 속에서 빛나고 있어요.

 

 

 

 

 

<황야의 무법자>(Once upon a time in the west)  이 영화의 메인 테마곡을 

<Your Love>라는 이름을 붙여 둘세 폰테스(Dulce Pontes)가 부른 곡

 

둘세는  1969년 리스본 근교에서 파두의 전설인 아멜리아 로드리게스의 딸로 태어났는데

어머니의 영혼을 고스란히 물려받은 차세대 파두 주자입니다.  

팝, 포트, 클래식의 장르를 넘나드는 포르투갈이 아끼며 자랑하는 world musician입니다.  

그녀는 힘차고 드라마틱한 음성으로 1991년 포르투갈 송 페스티벌에서 우승을 했으며

다음해 유러비전 송 콘테스트에 참가하면서 국제적인 명성을 얻었습니다.  

그 후 그녀는 호세 카레라스, 안드레아 보첼리, 세시리아 에보라, 에타노 벨로수 등 세계적인 뮤지션들과 협연하기도. 

포르투갈어 뿐 아니라 스페인어, 이태리어, 영어, 그리스어 등 다양한 언어로 노래부릅니다. 

그녀의 보컬은 흡사 세상의 모든 고통과 아픔을 농축해 놓은 듯 가슴 절절한 울림을 전해 줍니다.  

그녀의 출발 장르인 Fado(파두)는 운명이란 뜻을 가진 단어입니다.   

1820년대부터 포르투갈에서 전해 내려오는 슬픔에 잠긴 가락과 가사가 특징이며, 주

로 바다와 가난한 삶에 대해 노래하지만 잃어버린 누군가에 대한  노스탤지어의 느낌을 많이 표현합니다.(펌)