Gracias a la Vida (내 삶을 감사드려요)
Gracias a la vida que me ha dado tanto Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado el sonido y el abecedario con l las palabras que pienso y declaro madre amigo hermano y luz alumbrando la vita del alma del que estoy amando 어머니, 친구, 형제 그리고 내 사랑하는 영혼의 길을 비춰주는 빛 이런 것들을 생각하고 말하는 소리와 문자... 그 많은 것이 나에게 주어진 내 삶을 감사합니다. Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado la marcha de mis pis cansados con ellos auduve ciudades y charcos, playa y desertos, montanas y llanos y la casatuya, tu calle y tu patio 도시와 웅덩이, 해변과 사막, 산과 평원 그리고 너의 집과 너의 길, 너의 정원을 피곤한 나의 다리로 거닐었던..... 그 많은 것이 나에게 주어진 내 삶을 감사합니다. Gracias a la vida que me ha dado tanto me di el corazon que agita su mano quando miro el fruto del cerebro umano quando miro el bueno tan lejos del malo quando miro el fondo de tus ojos claros 인간의 머리에서 열매를 볼 때 악(惡)에서 아주 멀리 있는 선(善)을 볼 때 너의 맑은 두 눈의 깊이를 볼 때 그것을 알고 떨리는 심장 .... 그 많은 것이 나에게 주어진 내 삶을 감사합니다. Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado la risa y me ha dado el llanto asi yo distingo dicha de quebranto los dos materiales que forman mi canto y el canto de todos que es mi proprio canto Gracias a la vida que me ha dado tanto 행운과 불행을 구별할 수 있게 한 웃음과 눈물을 나에게 준 삶에 감사 드립니다. 웃음과 눈물로 나의 노래는 만들어졌고 모든 이들의 노래는 모두 같은 노래. 모든 이들의 노래는 바로 나의 노래입니다.
아르헨티나의 민중가수 소사 (1935.07.09-2009.10.04)
|
'old pop~ etc..' 카테고리의 다른 글
The Secret Garden / Chava Alberstein (0) | 2011.04.15 |
---|---|
크리스마스 캐롤송 모음 (0) | 2010.12.12 |
On Earth as it is in Heaven (0) | 2010.11.24 |
Your Love / Dulce Pontes (0) | 2010.11.15 |
Einsamer Hirte (The lonely Shepherd )/ Gheorghe Zamfir (0) | 2010.11.01 |