Classical music..

The Last Rose of Summer (한 떨기 장미꽃) / Renee Fleming

나의 정원 2011. 5. 2. 10:16

 

 

 

 

The Last Rose of Summer
여름 날의 마지막 장미

- 한 떨기 장미꽃 -

 

Tis the last rose of summer, left blooming alone

All her lovely companions are faded and gone

No flow'r of her kindred, no rose-bud is nigh

To reflect back her blushes or give sigh for sigh

 

여름날 마지막 남은 장미, 홀로 피어

사랑하는 동료들 모두 곁에서 사라져 버렸는데

근처에는 어떤 종류의 꽃도, 어떤 장미 봉오리도 없는데

얼굴을 붉히며 한숨 쉬고 있네

 

I'll not leave thee, thou lone one!

To pine on the stem

Since the lovely are sleeping, Go sleep thou with them

Thus kindly I scatter Thy leaves o'er the bed

Where thy mates of the garden Lie scentless and dead

 

고독한 장미야, 그대 홀로 남아

가지 위에서 한숨짓지 않게 하리라

아름다운 꽃들 잠자고 있으니

가서 그들과 함께 잠들어라

그래... 너의 꽃잎을

친구들 위에 고이 뿌려 주리라

향기 없이 누워 잠들어 있는

정원의 침상 위에

 

So soon may I follow when friendship decay

And from life's shining circle the gems drop away

When true hearts lie wither'd and fond ones are flown

Oh, who would inhabit this bleak world alone

 

머잖아 나 또한 가리니

우정이 끝나고

화려한 사랑의 반지에

보석들 떨어져 나가고

진정한 사랑 죽어 묻히고

좋은 것 모두 사라져 버리면

아 이 쓸쓸한 세상에 누가

혼자 남아 살 것인가?

 

 

 

 

 

곡은 세계적으로 알려진 아일랜드 민요입니다.

우리는 <한 떨기 장미꽃>으로 익혀 왔는데

본래 곡명은 [여름 날의 마지막 장미]입니다.

 

아일랜드의 Sir. Thomas Moore (1779 ~1852)가

1805년 시()를 쓰고 그 후

아일랜드의 Sir. John Stevenson (1761 - 1833)가

작곡한 곡으로 [Flotow] 의 오페라

[Martha] 2막에도 나오는 곡입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

'Classical music..' 카테고리의 다른 글

Zigeunerweisen / Sarasate  (0) 2011.06.13
동무생각 / 박세원  (0) 2011.05.16
Nabucco / Verdi  (0) 2011.01.24
Romance /Shostakovich  (0) 2011.01.10
Zigeunerweisen / sarasate  (0) 2010.10.11